2025.12.06 (토)

  • 흐림동두천 2.5℃
  • 맑음강릉 10.3℃
  • 흐림서울 3.3℃
  • 구름조금대전 9.5℃
  • 맑음대구 8.5℃
  • 맑음울산 9.1℃
  • 맑음창원 7.8℃
  • 맑음광주 8.5℃
  • 맑음부산 10.0℃
  • 맑음통영 9.3℃
  • 구름조금고창 10.0℃
  • 맑음제주 14.9℃
  • 맑음진주 8.1℃
  • 흐림강화 4.6℃
  • 구름많음보은 5.6℃
  • 구름많음금산 8.1℃
  • 맑음김해시 8.6℃
  • 맑음북창원 7.8℃
  • 맑음양산시 9.1℃
  • 맑음강진군 9.9℃
  • 맑음의령군 6.8℃
  • 맑음함양군 10.1℃
  • 맑음경주시 9.6℃
  • 맑음거창 7.3℃
  • 맑음합천 8.7℃
  • 맑음밀양 7.8℃
  • 맑음산청 7.8℃
  • 맑음거제 7.6℃
  • 맑음남해 7.1℃
기상청 제공

국가유산청, 떡을 Tteok이라고 불러주세요!

‘우리 유산 이름 그대로 쓰기’ 캠페인

 

[경남도민뉴스=공동취재 기자] 커피를 커피, 크림치즈를 크림치즈라고 부르는 것처럼...

 

쫀득말랑한 떡을 라이스 케이크(Rice cake), 코리안 모찌(Korean Mochi) 대신 ‘떡(Tteok)’으로 불러주세요!

해외에서 우리 유산의 고유한 이름 대신 영어, 일어 등 다른 언어로 풀어쓰는 사례를 종종 발견하는데요, 이름을 다른 언어로 풀어쓰기만 한다면, 우리 유산 고유의 이름은 잊혀질 수 있어요. 해외의 많은 사람들이 알 수 있도록 우리 유산의 이름을 있는 그대로 불러주세요.

 

주요 우리 유산 영문 표기법(아래)

 

◆ 궁 [Gung]

◆ 탑 [Tap]

◆ 갓 [Gat]

◆ 한복 [Hanbok]

◆ 판소리 [Pansori]

◆ 떡 [Tteok]

◆ 나전 [Najeon]

포토뉴스



의료·보건·복지

더보기

오피니언

더보기

라이프·게시판

더보기